Home»El cuento del joven marinero

El cuento del joven marinero

dinesen

Ilustración: Alejandra Lago.

El cuento del joven marinero nos narra un episodio en la vida de Simón, un adolescente sin aparente familia ni hogar, que desde pequeño vive y trabaja en distintas embarcaciones que navegan la costa europea. Su vida transcurre sin suelo firme, en el constante ondeo de las olas del mar que lo llevan a puertos desde Grecia hasta Noruega.

Un día, la vida de este joven marinero da un giro radical cuando decide tener un acto de empatía y ayudar, sin saberlo, a un mitológico ser escandinavo. Esta historia nos transporta a un mundo muy diferente al nuestro: a los puertos de hace 100 años en Noruega, un país que poco se asemeja al tropical México. Este cuento no es una historia infantil, sino una ficción para jóvenes y adultos en busca de un relato intenso que mueva a la reflexión acerca de la vida y la juventud.

“El cuento del joven marinero” apareció por primera vez como parte de los Vinter-Eventyr (Cuentos de invierno), que Dinesen publicó en 1942; mismo que se editó simultáneamente en Inglaterra y en Alemania (aquí bajo el psuedónimo de Tania Blixen. A diferencia su obra anterior, Memorias de África (Den afrikanske farm, 1937), estos cuentos regresaron a la escritora a su territorio natal y a sus atmósferas melancólicas y marinas.

Esta edición de El cuento del joven marinero apareció en el Fondo de Cultura Económica como parte de su colección Clásicos y fue traducido por Laura Emilia Pacheco. Las ilustraciones de tonos azulados y verdes, con un estilo que evoca obras impresionistas, son de Ángela Lago. La edición conserva el aire de inicios de siglo XX con la claridad de un lenguaje contemporáneo. Es una edición para personas de todas las edades con un mensaje profundo y transversal sobre uno  de los temas clásicos de la literatura universal: el viaje a través de los mares.

Proyecto Isla Urbana

Sobre la autora

Isak Dinesen Rungsted, (Dinamarca, 1885) fue el seudónimo de la autora danesa Karen Christence Blixen-Finecke. Su vida fue intensa desde la infancia y su juventud y adultez transcurrieron en Kenia, en donde aprendió diversas lenguas aborígenes como el suajili. Su carrera literaria se consolidó al volver a vivir a Dinamarca,  desde donde escribió novelas autobiográficas acerca de su vida en África que le valieron en dos ocasiones la nominación al Premio Nobel de Literatura. Sus cuentos y novelas reiteran los temas de sobrevivir a las dificultades de la vida y resurgir para cumplir con el propio destino.

 

linea